• <strong id="ssdma"></strong>
          <tbody id="ssdma"><noscript id="ssdma"></noscript></tbody>
        1. <button id="ssdma"><acronym id="ssdma"></acronym></button>

          <tbody id="ssdma"></tbody>
          <th id="ssdma"></th>

        2. | 首頁 > 影視新聞 > 《重返20歲》成中韓合拍范本 韓國公司來華掘金

          《重返20歲》成中韓合拍范本 韓國公司來華掘金

          2015-01-23 10:58:55 來源:

          《重返20歲》在內地市場的表現讓韓國公司非常滿意

          經驗豐富但增長乏力的韓國急于開拓海外市場,崛起的大國捧著錢和敞開著巨大的市場茫然四顧,你情我愿、各取所需,中韓兩國合作可謂水到渠成。然而,眼看諸多綜藝項目的合作都開花結果,電影上卻鮮有膾炙人口的案例出現,好在《奇怪的她》來了,它給中韓合作帶來的意義遠在票房之外。只要中韓雙方在對接磨合中,看準時機,在正確的位置將齒輪咬合,那這架“機器”轉動起來的力量所能改變的,將遠在中韓兩國之外。

          人均觀影頻次遭遇天花板 “小國寡民”逼迫韓國走海外拓展路

          僅從字面意義上理解,稱韓國小國寡民并不為過,韓國國土面積是中國的百分之一,人口僅4700萬,是中國的30分之一。但正是這樣一個“彈丸之地”,卻能達到人均4.3次的觀影人次,與美國人均年觀影次數持平。但在中國,這個數字只有0.6左右,哪怕只算7億城鎮人口,也才剛過1次。

          韓國電影崛起20年,從一無所有到奇跡般地擺脫了電影弱國的地位,至少在本土上與好萊塢電影分庭抗禮,甚至還取得了一定的優勢,走出了一條韓國特色的電影道路,成為亞洲電影的標桿。這條道路就是一條旗幟鮮明的“反好萊塢”的道路,好萊塢擅長科幻、動作,重視大制作、大場面,重實效、輕故事;韓國則在小制作、小成本上發力,甚少染指科幻、戰爭題材的“商業大片”,偏愛拍攝以情感和故事見長的電影。

          然而,受本土市場所限,縱然已經在對抗好萊塢上取得極大成功,但近幾年來,韓國電影的增長還是現露疲態。如同香港一樣,沒有強大的國內市場,韓國電影從一誕生開始就扛著走出去的使命。高平均觀影人次意味著一個市場的成熟,也意味著增長乏力,走出去的策略已經刻不容緩。

          今年韓國市場高居榜首的《鳴梁海戰》以1761萬人次占去韓國本土電影觀影人次的17%,相當于全國超過三分之一的人都看過這部電影,但累計總票房不過才1357億韓幣(約合8.1億人民幣),換來中國,百分之一的人看過就可以做到。小市場也限制了韓國電影的發展,如果按最樂觀的計算,每部電影都能取得《鳴梁海戰》這樣的成績,那對于制片方來說,一部電影的投資也不可能超過3億,對于好萊塢動輒10億人民幣的投入,韓國電影永遠都無法做大片,類型也會永遠局限在本土化的小成本故事片、愛情片,走出去的底氣難免大打折扣。

          中韓合作搭橋不易 “反好萊塢”電影難打入中國橋頭堡

          作為一衣帶水的鄰國,韓國是值得中國學習的一個經典范例,對韓國來說,中國也是他們決意走出去的第一個橋頭堡。韓國第一批本土電影人一直在為走向國際而努力,與好萊塢相比,近水樓臺的韓國更早就發現了中國龐大的市場,依托中國,雙方合作能推動中韓電影向東南亞、南亞以及其他海外市場推進。

          韓國電影《恐怖直播》制作公司代表認為:“如果韓國電影想沖出亞洲走向世界,那么必須經過的路徑就是中國市場。由于中國的電影市場空前巨大,我們可以通過中國將韓國電影品牌化進行宣傳。”

          曾在韓國發行《英雄》等電影的中博傳媒董事長偉明也表示,“中國和韓國在倫理道德、價值觀念上相似度很高。韓國電影已經把好萊塢的成功經驗拷貝過去,并結合得很好。我們可以從中學習經驗。”

          的確,雙方都有非常美好的設想,但事非人愿,在中國,韓國電影的處境卻并不樂觀。韓國電影人嘗試了很多種方式,試圖滲入到中國電影市場當中,但鮮有令人矚目的成功案例,數量也少之又少。從2006年開始,從韓國進口到中國的電影不過才20幾部,票房最高的是《雪國列車》,僅七千多萬票房,在韓國票房非常不錯的《狼少年》、《開心家族》等片票房才三四百萬。在很長一段時間內,所謂的中韓合作、合拍僅限于演員和導演等小范圍內的人員交流。

          究其原因,一方面,由于中國對進口電影的年度上映數目有限制,由于好萊塢大片更有有目共睹的票房號召力,因此給與其他的確的引進名額就少之又少,韓國電影近靠出口很難在華取勝。此外,文化差異、制作模式不同和演員班底易地后容易水土不服。例如去年在韓國創造歷史記錄的《鳴梁海戰》引入國內后反響平平,原因很簡單,中國觀眾不熟悉這場戰爭,在韓國能喚醒觀影熱情的元素在中國不起作用。在這樣的背景下,中韓雙方都希望能開拓一條新的、行之有效的中韓合作之路。

          2007年馮小剛的《集結號》算得上是開創了一種新模式。在那部電影中,馮小剛采用了韓國的特效團隊,后來這一模式也被他沿用到了《唐山大地震》中。

          《奇怪的她》開拓中韓合作新模式

          近年來,韓國電影業紛紛通過與中國電影公司合作進入國內市場,國內電影公司也同樣攜巨資進軍韓國。通過合資或技術合作形式進入中國市場的韓國電影將越來越多,合拍電影也呈增加的趨勢。

          與韓國進口片相比,中韓合拍片的表現就好多了。以韓國知名度電影公司、隸屬希杰集團旗下的希杰娛樂為例,隨著內地電影市場崛起,希杰與內地合作逐步增多。早在2009年,希杰就與內地合拍愛情輕喜劇《非常完美》,2013年再次合拍《分手合約》,這兩部片均取得過億票房,也增強了中韓雙方合作的信心。然而,相比目前中國電影市場的體量,這樣的成績差強人意。

          鑒于此,希杰一直在探索新的合作模式。畢竟,對韓國而言,經過20多年的積累,最成功的是它的故事。之前的合拍多是由中國編劇創造一個新故事,韓國電影的成功優勢并沒有得以體現。CJ E&M China 電影部門總經理,也是《重返20歲》的出品人劉映昊表示,“改編是很容易想到的方法,可以直接移植成功的劇本,但有一個時效性問題;此外,直接改編也會遇到水土不服的問題。”所以,如果拿同一個劇本在兩地,甚至三地同時拍攝播出就克服了這些問題,“同題作文”的想法就產生了,這與綜藝節目引進海外版權進行制作有異曲同工之效。

          “同題作文”的核心在“題”,然而等待一個合適的題卻讓希杰等了好幾年,直到《奇怪的她》出現。具有頗受中國市場歡迎的青春元素和喜劇精神,同時兼具能喚起關注度的社會意義和話題性,更難能可貴的是,還有合家歡的潛質,這樣一個劇本簡直千載難逢。于是希杰帶著這個劇本進入中國市場,尋找了多家合作方,鎖定了陳正道導演拍攝,就等著2014年3月與韓國版一同上映。不巧的是,由于導演檔期問題,這部電影一直拖到2015年才上映,也讓很多人誤以為《奇怪的她》是抄襲或翻拍之作。

          實際上,《重返20歲》與《奇怪的她》,二者同源同本,不存在抄襲問題。由于韓國人在劇本上已經把好了關,中國編劇要做的,就是在細節潤色上,進行本土化操作。電影里出現了廣場舞和音樂節,并強勢植入了中國國產電視劇《還珠格格》,多重蒙太奇效果值得稱道。

          日前,廣電總局網站上公布的最新一批通過審查拍攝的中國電影劇本,其劇本梗概透露出的單調與枯燥令人震驚。相對而言,已經走出策劃電影階段的韓國有更扎實的劇本,“劇本為王”也是韓國電影堅守的理念。因此,《奇怪的她》的成功對于中韓電影市場而言,意義遠在票房之外。政策的支持和市場的良好反饋將使中韓電影合作的親密度進一步增加。

          對韓國而言,在中國能站穩腳跟無疑就有了一個13億人的龐大市場,以此為橋頭堡再向東南亞、南美等其他海外市場進軍就更加便捷;而對于中國而言,我們更期待像《奇怪的她》這樣韓國故事能讓中國電影人肯多花些功夫在劇本上,用8年的魄力去磨一個劇本,而不是用幾天的劇本去博8億票房。

          • 資訊
          • 軍事
          • 財經
          • 企業
          • 娛樂
          • 體育

          網友評論 +更多

          • 登錄名
          • 密碼
          • 匿名發布
          •    
          • 驗證碼

          網友評論僅供其表達個人看法,并不表明火鳳網同意其觀點或證實其描述。

          免責聲明:

          1、凡本網注明“來源:***(非火鳳網)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

          2、如因作品內容、版權和其它問題需要同本網聯系的,請在30日內進行。

          新聞推薦

          自慰在线观看18岁以下禁止观看